Same-Sex Relationships: 1 Corinthians and 1 Timothy Revisited
My paper on 1 Corinthians and 1 Timothy was discussed on a Facebook group recently. One of the contributors made some interesting points about it, and I want to address them here.
I have read your article, and if I could sum up your thesis in one sentence, it would be, “1 Cor. 6:9-10 is vague and we cannot know with any confidence what it means; thus it is irrelevant to us.” It appears you are effectively marginalizing the Apostle Paul’s teachings on morality.
This is not an accurate summary of my position. The words malakos and arsenokoites, which are used in 1 Corinthians 6:9-10, are essentially impossible to translate. We cannot know what they mean. This does not mean that they are irrelevant to us, and I am certainly not marginalising Paul’s teachings. In the paper I look at Christ’s teachings as well, and use them to understand…
View original post 279 more words
Posted on 26 August, 2013, in 1 Corinthians, 1 Timothy, Defence and tagged 1 corinthians, 1 corinthians 6:9-10, 1 timothy, 1 timothy 1:9-10, arsenokoites, gay christians, malakos. Bookmark the permalink. Leave a comment.
Leave a comment