My Favourite Translation of 1 Corinthians 6:9-10

Andrew McFarland Campbell

My favourite translation of 1 Corinthians 6:9-10 is from The Message.

Don’t you realize that this is not the way to live? Unjust people who don’t care about God will not be joining in his kingdom. Those who use and abuse each other, use and abuse sex, use and abuse the earth and everything in it, don’t qualify as citizens in God’s kingdom.

Translating the vice lists in Paul’s letters is hard. Even if we know exactly what a particular word means in the context of the 1st Century (and we often don’t) it isn’t clear how to understand a 1st Century sin in a 21st Century context. For practical purposes, the vice lists shouldn’t be understood as lists of specific prohibitions, but rather as general guidelines on how to behave. I think The Message translates this vice list perfectly. It covers the general meanings of the terms…

View original post 20 more words

About Andrew McFarland Campbell

I'm Andrew. Belfast-born, Cambridge-educated, working in Ireland. Married to Michael (who is occasionally known as John). I earn my living by writing, mainly documentation, but I write fiction as well. My pronouns are he/him/his.

Posted on 3 November, 2013, in Quick thoughts. Bookmark the permalink. 2 Comments.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: